Paolo Antonio Della Putta
Professore/Professoressa associato/a
- Dipartimento di Studi Umanistici
- SSD: L-LIN/02 - didattica delle lingue moderne
Contatti
- n/d
- paoloantonio.dellaputta@unito.it
- http://unito.webex.com/meet/paoloantonio.dellaputta
- Via S. Ottavio 20
10124 Torino
Ufficio 4/301 (quarto piano) - https://www.tfa-piemonte.unito.it/do/docenti.pl/Show?_id=pdellapu
- VCard contatti
Presso
- Dipartimento di Studi Umanistici
- CIFIS - Formazione degli insegnanti in Piemonte
- Corsi di Studio del Dipartimento di Culture, Politica e Società
- Corso di laurea in Lettere
- Corso di laurea magistrale in Letteratura, Filologia e Linguistica italiana
- Corso di laurea magistrale in Scienze linguistiche
Curriculum vitae
Prodotti della ricerca
Tutti i miei prodotti della ricercaProdotti della ricerca selezionati
Della Putta Paolo, “Insegnare l’italiano ai sinofoni: contributi acquisizionali, tipologici e glottodidattici”, in Studi di Glottodidattica, 2, 2008.
Della Putta Paolo (con Manuela Visigalli), “La dimensione verticale e il lessico della lingua settoriale della medicina: proposte glottodidattiche”, in LEND – lingua e nuova didattica, 1, 2010.
Della Putta Paolo (con Manuela Visigalli), “Come aiutare l’acquisizione della morfosintassi del sintagma nominale italiano: confronto fra tre percorsi glottodidattici rivolti a studenti anglofoni.”, in Italiano LinguaDue, 2, 2010.
Della Putta Paolo, “Ho conosciuto a Jorge l’anno scorso: proposte glottodidattiche e riflessioni teoriche su un’interferenza sintattica nelle interlingue di ispanofoni”, in Italiano LinguaDue, 2, 2011.
Della Putta Paolo (con Nicoletta Chiapedi), “Il modulo di grammatica: riflessioni e proposte”, in Biblioteca on-line del Master in didattica dell’italiano lingua non materna, Università per Stranieri di Perugia, 2012.
Della Putta Paolo, “The activation of the sensorimotor system during perception of motion verbs: The role of the mirror neuron system”, in Mininni, G. e Minuti, A. (a cura di), Applied psycholinguistics. Positive and ethical perspectives (Vol. 1), FrancoAngeli, Milano, 2012, pp. 447-458.
Della Putta Paolo, “Voce, percezione e pazienza: alcune riflessioni sull’insegnamento dell’italiano lingua non materna”, in LEND, lingua e nuova didattica, 1, 2012.
Della Putta Paolo (con Manuela Visigalli), “A classroom-based study: Teaching the Italian noun phrase to Anglophones”, in Shoniregun C. e Akmayeva G., Proceedings of IICE (Ireland International Conference on Education) 2012, Infonomics Society.
Della Putta Paolo, “Costruzioni sintattiche e didattica dell’italiano a ispanofoni. Osservazioni, riflessioni e suggerimenti”, in Cartabianca – rivista di lingua e cultura italiana per l’America Latina, 3, 2012.
Della Putta Paolo, “Hai visto a tuo amico?” L’effetto dell’input su due tratti caratteristici dell’interlingua italiana degli ispanofoni”, in Favilla, E. e Nuzzo, E. Grammatica applicata: acquisizione, patologie, insegnamento. AItLA, Milano, 2015.
Della Putta Paolo, “How to discourage constructional negative transfer: Theoretical aspects and classroom activities”, in Masuda K., Arnett C. e Labarca A., Cognitive Grammar and Sociocultural Theory in Foreign and Second Language Teaching, Mouton de Gruyter, Berlin, 2015.
Della Putta Paolo, “Do we also need to unlearn constructions? The case of constructional negative transfer from Spanish to Italian and its pedagogical implications”, in De Knop S. e Gilquin G., Applied Construction Grammar, Mouton de Gruyter, Berlin, 2016.
Della Putta Paolo, “I diversi effetti di una tecnica di input enhancement su due tratti tipici dell’interlingua italiana di ispanofoni: i risultati di uno studio di glottodidattica sperimentale”, in Valentini A., L’input per l’acquisizione di L2: strutturazione, percezione, elaborazione, Cesati Editore, Firenze, 2016.
Della Putta Paolo, “The effects of Textual Enhancement on the acquisition of two non-parallel Italian features by Spanish-Speaking learners of Italian”, in Studies in Second Language Acquisition, 38:3, 2016.
Della Putta Paolo, “Note per una didattica ‘in sottrazione’. Due casi di disapprendimento in studenti ispanofoni di italiano L2”. In Mugnani, C., Atti dell’incontro nazionale di collaboratori ed esperti linguistici, Edizioni del Centro Linguistico dell’Università di Perugia, 2016.
Della Putta Paolo, “Apprendimento e disapprendimento fra spagnolo e italiano. Uno studio bidirezionale sull’efficacia di una tecnica di Focus on Form”. Roma, Aracne, 2017.
Della Putta Paolo (con Francesca Mattiello), “L’acquisizione dell’italiano L2 in contesti linguistici di forte variabilità interna. Competenze sociolinguistiche e metalinguistiche di cittadini slavofoni a Napoli”, in Italiano LinguaDue, 9, 2017.
Della Putta Paolo (con Rosa Pugliese), “Il mio ragazzo è italiano B1! Sulle competenze di scrittura formale degli studenti universitari”, in Lend, lingua e nuova didattica, 4, 2017.
Della Putta Paolo, “Embodied Semantics and the Mirror Neurons: Past research and some proposals for the future”. In Baicchi, A., Digonnet, R. e Sandford, J., Sensory Perceptions in Language, Embodiment and Epistemology, Springer, Berlin, 2018.
Della Putta Paolo, “Enhancing nothing? The efficacy of textual enhancement in fostering the learning and the unlearning of two syntactic properties of Spanish and Italian”, in SILTA – Studi Italiani di Linguistica Teorica e Applicata, 2, 2018.
Della Putta Paolo (con Baicchi Annalisa), “Constructions at work in foreign language learners’ mind. A comparison between two sentence-sorting experiments with English and Italian learners”, in Review of Cognitive Linguistics, 17:1, 2019.
Della Putta Paolo, “Promoting learning and unlearning through textual enhancement in a closely related L1-L2 relationship. The results of a bidirectional study with Spanish-speaking students of Italian and Italian-speaking students of Spanish”, in European Journal for Applied Linguistics, 7:1, 2019.
Della Putta Paolo, “Difficoltà di adattamento al contesto comunicativo nella scrittura di studenti universitari italofoni e non italofoni. Il ruolo dell’esperienza varietistica nella didattica della L1 e della L2”. In Grassi, R., “La scrittura per l’apprendimento dell’italiano L2”, Franco Cesati, Firenze, 2020.
Della Putta Paolo (con Francesca Strik Lievers), “From Spanish estar + gerund to Italian stare + gerund. When teaching to unlearn is needed", in Zeitschrift fuer Interkulturelles Fremdsprachenunterricht, 25:1, 2020.
Della Putta Paolo (con Eleonora Sacco e Chiara Meluzzi), "Il ruolo della rete sociale nell'acquisizione dell'articolo italiano in parlanti ucrainofone", in AION - Linguistica, 9, 2020.
Della Putta Paolo (con Elena Comisso), "Facilitare l'apprendimento dei verbi di moto con prefisso in apprendenti italofoni di russo. Uno studio spermentale ispirato alla linguistica cognitiva", in RILA, 2-3, 2020.
Della Putta Paolo (con Rosa Pugliese), "Il discorso accademico scritto degli studenti universitari nelle prove di esame: un confronto tra italiano L1 e L2", in Italiano LinguaDue, 12, 2020.
Della Putta Paolo, “Gli alunni non italofoni a scuola. Osservazioni teorico-pratiche su un fenomeno di alta rilevanza", in Lend, Lingua e nuova didattica, XLIX: 2, 2020.
Della Putta Paolo, “L’influenza di un corso di formazione per insegnanti volontari di italiano L2 sullo sviluppo di prassi pedagogiche adatte ai bisogni di cittadini migranti. L’analisi di un caso studio”. In D’Agostino, M. e Mocciaro, E., “Atti del convegno XIV convegno LESLLA”, Palermo University Press. 2021.
Della Putta Paolo, "Acquisire il contatto: dialetto, italiano regionale e italiano standard nel repertorio di cittadine ucrainofone residenti a Napoli". In Machetti, S. e Favilla, E., "Studi AItLA 13", Milano, Officina Ventuno, 2021.
Della Putta Paolo (con Maria Vittoria Ambrsosini), "Problemi di apprendimento di tre perifrasi fra spagnolo e italiano. Osservazioni acquisizionali e proposte pedagogiche", in Cuadernos de Filología Italiana, 28, 2021.
Della Putta Paolo, "La didattica delle lingue straniere agli studenti sinofoni: perché e come, oggi, abbiamo bisogno di compromessi operativi non radicali". In Rastelli, S., "Il programma Marco Polo Tourandot. 15 anni di ricerca acquisizionale". Franco Cesati Editore, Firenze, 2021.
Della Putta Paolo, "Caratteristiche ed esiti di un corso di formazione per insegnanti volontari di italiano L2. Suggerimenti per favorire lo sviluppo di prassi didattiche efficaci. In Caruana, S. et al., "Politiche e pratiche per l’educazione linguistica, il multilinguismo e la comunicazione interculturale", Edizioni Ca' Foscari, Venezia, 2021.
Della Putta Paolo (con Silvia Sordella), "Insegnare l'italiano a studenti neo arrivati. Un modello laboratoriale". ETS, Pisa, in pubblicazione 2021/2022.
Della Putta Paolo, "Neapolitan, regional and standard Italian in the linguistic repertoire of Ukrainian private carers in Naples. Sociolinguistic competence and attitudes towards a complex linguistic context". In Goglia, F. & Wolny, M. (eds.), "Dialects in the linguistic repertoire of immigrants in Italy". Palgrave, Londra, in revisione.
*** Pubblicazioni didattiche ***
Della Putta Paolo (con Visigalli Manuela), Manuale di grammatica italiana per stranieri. Corso base con esercizi. Isu Università Cattolica, Milano 2007.
Della Putta Paolo (con Visigalli Manuela), Manuale di grammatica italiana per stranieri. Corso avanzato con esercizi. Isu Università Cattolica, Milano 2009.
Della Putta Paolo (con Bettinelli Barbara e Visigalli Manuela), Buona Idea! Corso di lingua e cultura italiana, livello elementare. Pearson Italia, Milano-Torino 2011.
Della Putta Paolo, In viaggio per l’Italia. Pearson Italia, Milano-Torino 2011.
Della Putta Paolo (con Bettinelli Barbara e Marmo Marisa), Sfida all’ultimo programma. Pearson Italia, Milano-Torino 2011.
Della Putta Paolo (con Bettinelli Barbara e Visigalli Manuela), Buona Idea! Guida per l’insegnante. Livello elementare. Pearson Italia, Milano-Torino 2011.
Della Putta Paolo (con Bettinelli Barbara e Visigalli Manuela), Buona Idea! Corso di lingua e cultura italiana, livello intermedio. Pearson Italia, Milano-Torino, 2012.
Della Putta Paolo (con Bettinelli Barbara e Visigalli Manuela), Buona Idea! Guida per l’insegnante. Livello intermedio. Pearson Italia, Milano-Torino 2012.
Insegnamenti
- Didattica delle lingue straniere (STU0726)
Corso di laurea in Lettere - Didattica dell'italiano in contesti plurilingui (STU0436)
Corso di laurea magistrale in Scienze linguistiche - Didattica dell'italiano per stranieri (STU0418)
Corso di laurea in Lettere - Metodologia della ricerca linguistica (STU0768)
Corso di laurea magistrale in Scienze linguistiche
Progetti di ricerca
Attività in agenda
Organi
Terza missione
Ricevimento studenti
Il prossimo ricevimento è:11 settembre 2024 dalle 11 alle 13